cyber-baba
Стаж: 14 лет Сообщений: 783 Откуда: практикующий людоед
|
Avalokiteshvara Mantra
Аудио кодек: MP3 Битрейт аудио: 320 kbps Продолжительность: 58:24 Наличие в раздаче сканов: да
1. Avalokiteshvara Mantra - Part1 2. Avalokiteshvara Mantra - Part2
Avalokitesvara Bodhisattva With One Thousand Eyes And Thousand Hands - Бодхисаттва Авалокитешвара с тысячей глаз и тысячей рук. Namo Ratna Trayaya, Namo Arya Jnana Sagara, Vairochana, Byuhara Jara Tathagataya, Arahate, Samyaksam Buddhaya, Namo Sarwa Tathagate Bhyay, Arhata Bhyah, Samyaksam Buddhe Bhyah, Namo Arya Avalokite shoraya Bodhisattvaya, Maha Sattvaya, Maha Karunikaya, Tadyata, Om Dara Dara, Diri Diri, Duru Duru Itte We, Itte Chale Chale, Purachale Purachale, Kusume Kusuma Wa Re, Ili Milli, Chiti Jvalam, Apanaye Shoha
Бодхисаттва Авалокитешвара. Авалокитешвара (санскритское "Avalokiteśvara", тибетское "Ченрези", "Ченрезиг / Chenrezig") – бодхисаттва вселенского Сострадания. Происхождение бодхисаттвы Авалокитешвары уходит своими корнями в далёкое прошлое и представляет собой сложную смесь буддизма и индуизма.
История Его появления связана с махасиддхом Матсьендранатхом, Который особенно почитаем в Восточной Индии, Непале и Тибете. Установить хотя бы приблизительное время рождения Матсьендранатха и достижения Им самореализации не представляется возможным, и упоминание в отдельном источнике о Нём как о жившем в начале 10 века, судя по всему, ошибается на несколько тысячелетий. Матсьендранатх получил посвящение от Даттатреи. В наиболее известной легенде о Матсьендранатхе говорится о том, как в Своём предыдущем воплощении Он, будучи большой рыбой ("матсья" на санскрите означает "рыба", "индра" – "владыка-громовержец", "натха" – "владыка"; по правилам словообразования санскрита "Матсья-индра-натха" пишется как "Матсьендранатха", на хинди – "Матсьендранатх"), случайно подслушал диалог Шивы и Парвати, в котором Шива учил Парвати мистериям йоги и тантры на морском дне, куда Они удалились, чтобы никто не мог их подслушать. В результате в Своём предыдущем воплощении Матсьендранатх стал учеником Шивы.
В непальском буддизме (значительно смешанном с традиционным непальским шиваизмом) непосредственный основатель традиции натхов и йоговской ветви школы каулы Матсьендранатх стал известен как Минанатх. Также Он стал известен как Матчиндранатх. Как первый среди сиддхов в тибетских источниках Он упоминается как Лухи-па (Луйипада, Лохипада) и как учитель легендарного Горакхнатха (Горакшанатха). Матсьендранатх изображается с двумя руками. В форме буддийского божества Ченрези, мантра Которого – "Ом мани падме хум", Он изображается уже четырёхруким. Дальнейшее духовное продвижение Ченрези и проявляемое Им вселенское сострадание привели к появлению Его следующей формы – бодхисаттвы Авалокитешвары, главенствующего божества Непала и Тибета. Авалокитешвара также стал известен как самое почитаемое китайское божество – богиня Куан Ин – и японская буддийская богиня Кваннон. Авалокитешвара обычно изображается тысячеруким и одиннадцатиголовым. С этим связана следующая история:
Когда-то в незапамятные времена бодхисаттва Авалокитешвара дал клятву будде Амитабхе, что “ни на одно мгновение не оставит ни одно живое существо, пока оно не будет спасено из сансары, даже если придётся пожертвовать собственным миром, покоем и радостью”. И ещё Он добавил, что если этого не случится, то пусть Его тело распадётся на части. С этим чистым намерением Он привёл всех живых существ к самореализации. Но на земле появились новые живые существа, и Авалокитешвара был вынужден снова вести их к самореализации. Когда и все эти существа достигли нирваны, ситуация повторилась ещё раз. После того, как Он в третий раз привёл всех живых существ к самореализации, и на земле появились новые живые существа, Он осознал, что не в состоянии сдержать Свою клятву. Его скорбь была столь велика, что голова раскололась на десять частей, а тело – на тысячу. Амитабха, узрев это, сказал Своему духовному сыну: “Все причины и следствия взаимозависимы.
Начальный момент – это намерение. Твоё особое решение было проявлением желания всех будд”. Будда Амитабха и бодхисаттва Ваджрапани возродили тело бодхисаттвы Авалокитешвары, превратив тысячу частей в тысячу рук с глазом мудрости на каждой. Голов стало одиннадцать – у десяти мирное выражение, а у одной – гневное. Авалокитешвара мог видеть теперь во всех направлениях и донести Свою безграничную любовь и сострадание до каждого существа.
Green Tara Mantra
Аудио кодек: MP3 Битрейт аудио: 320 kbps Продолжительность: 01:00 Наличие в раздаче сканов: да
1. Green Tara Mantra 2. Green Tara Mantra - Instrumental
Om Tare Tuttare Ture Soha
К Зелёной Таре обращаются как к воплощению всех просветлённых, как к утешительнице, как к защитнице, быстро отзывающейся на просьбу о помощи, как к покровительствующему божеству, проявляющему ко всем существам сострадание и любовь, сравнимые с заботой матери о своих детях. Считают, что некогда, до реализации состояния будды, Тара была женщиной, идущей по пути бодхисаттвы. Эта женщина приняла обет продолжать свой путь вплоть до достижения Просветления в теле женщины, и после достижения Высшего Просветления она проявляется в женских формах. Тара оказывает поддержку тем, кто стремится к Просветлению, и тем, кто ищет в ней защиту, она являет собой пример, что Просветление может быть достигнуто любым человеком вне зависимости, мужчина это или женщина. Короткая мантра Зеленой Тары для начитывания : Ом Таре Туттаре Туре Соха
Информация по моим раздачам, разговоры / список всех раздач, информация об обновлениях (Buddhist music / Meditation, Healing, Relaxation, India / Vedic Videos / Spiritual Literature & Pictures) . Все мои раздачи здесь - http://goloka.org.ua/viewtopic.php?t=2632 Если Вам понравилась эта раздача - отпишитесь пожалуйста, пройдя по ссылке !
Последний раз редактировалось: cyber-baba (2012-10-09 08:18), всего редактировалось 6 раз(а)
|