О разлуке с Рамой Супруга, которая разлучилась со своим Возлюбленным, всю ночь плачет, словно кундж по своим птенцам.
Кабир: душа сгорела дотла, страдает несчастная, покинутая.
Кундж взывает с жалобой к небу: все озера наполнились водой после грозы.
Каково же положение тех людей, которые отделились от Говинды?
Чакви, разлучаясь на ночь со своим супругом, встречается с ним утром снова.
Тот, кто разлучен с Рамой, не встречается с Ним ни днем, ни ночью.
Тому, кто разлучен с Рамой, нет счастья ни днем, ни ночью, нет счастья и во сне.
Кабир: тому, кто разлучен с Рамой, нет счастья ни под солнцем, ни в тени.
Супруга, которая разлучилась со своим Возлюбленным, стоя на обочине, обращается к путнику:
Скажи хоть одно слово о моем Возлюбленном: когда Он вернется ко мне?
,. Много дней я смотрю на дорогу, о Рам, ожидая тебя. Моя душа жаждет встречи с тобой, нет душе покоя.
Супруга, которая разлучилась со своим Возлюбленным, горя желанием увидеть Его, падает от усталости и, снова встает.
Если ты покажешься мне после моей смерти, то какая польза от этой встречи?
Если встретимся после смерти, р Рама, то что пользы от этого, о Рам? - говорит Кабир.
Когда все железо изотрут о камень, то какая польза от параса?
Беспокойство мое не развеется от одной только весточки.
Оно развеется только тогда, когда Хари придет ко мне, или я пойду к Хари.
Я не могут прийти к Тебе и не могу позвать Тебя:
Вот так Ты возьмешь мою душу и сожжешь в огне разлуки.
Сожгу это тело и сделаю сажу, как только дым поднимется к небу.
Может, тогда Рама окажет милость и, пролив дождь, погасит огонь разлуки.
Сожгу это тело, сделаю из него чернила и напишу имя Рамы.
Из костей своих сделаю перо, чтобы написать послание Раме.
Кабир: боль мучительна, эта боль не покидает тело.
Всепоглощающая боль любви ранила мое сердце.
Рана разлуки мучает меня и терзает все тело.
Это понимает тот, кто метнул стрелу, и тот, кто страдает.
Истинный гуру, взяв в руки лук, натянул тетиву и пустил стрелу.
Она глубоко вошла в мое тело - теперь я не знаю, жив я или мертв.
Когда истинный гуру, натянув тетиву, послал стрелу, тогда я получил знание о Всевышнем.
Она пронзила мое сердце и принесла мучительные страдания.
Стрела, которую послал истинный гуру вчера, осталась в моей душе.
Ту же стрелу пошли и сегодня - без этой стрелы я не постигну истины.
В моем теле поселилась змея - разлука, не действуют на нее никакие молитвы.
Разлученный с Рамой не живет, а если живет, то слывет безумным.
Змея - разлука проникла внутрь и ранила сердце.
Но садху даже не пошевелился: "Как хочешь, так и жаль".
Все сосуды - струны, тело - рубаб, разлука беспрерывно играет на нем.
Но никто не может слышать эту музыку, кроме Господина и души разлученной.
Не говори, что разлука плоха, разлука - это султан, Тело, в котором не трепещет разлука, подобно масану.
В глазах моих потемнело, от того что все время смотрю на дорогу.
Язык мой покрылся ранами, от того что все время зову Раму.
Из своего тела сделаю светильник, из души своей фитиль.
Кровью своей наполню светильник, словно маслом.
О Возлюблеипый, когда же я увижу твой лик?
Поток слез льется из моих глаз, словно поток воды, льющейся из колеса мельницы, которое, вращается день и ночь.
Я, словно папиха, кричу: "пиу", "пиу", когда же Ты встретишься со мной, о Рам?
Мои глаза покраснели от страданий любви, а люди думают, что они такие от болезни.
Я постоянно плачу из-за любви к своему Господину.
Эти слезы святые, а те - греховные, как их различишь?
Но если из глаз текут кровавые слезы, то знайте: это - истинная любовь!
Кабир: оставь смех и плачь во весь голос.
Как без слез обретешь любовь Возлюбленного?
Если плачу в разлуке - силы покидают меня; смеюсь - Раме не нравится.
Тоска гложет мою душу, словно жучок дерево.
Смеясь, не обретешь Бога; тот познал, кто плакал.
Если бы, веселясь, можно было познать Хари, то не осталось бы несчастных женщин.
Если Хари можно было бы познать, играя И смеясь, то кто бы согласился изнурять себя на точильном камне.
Кто оставит жадность, злость и похоть, тот встретит Бхагавана.
Сын, любя своего Отца, подбежал прямо к нему.
Но Отец дал в руки сыну сладости-искушения и, таким образом, обманув его, ушел.
Ребенок бросил сладости, страх охватил его душу, когда он понял, что наделал.
Долго плача, он, наконец, вернул своего любимого Отца.
Когда ты войдешь в мои глаза, я день и ночь буду смотреть на тебя.
Когда настанет такой день, когда Хари покажет свой лик?
Кабир: день прошел в ожидании Возлюбленного и ночь тоже прошла.
Супруга не обрела своего Возлюбленного, сердце ее терзается, о подруга!
Дай супруге, которая разлучилась с Возлюбленным, посмотреть на Тебя или разреши умереть.
Я не могу больше выносить огонь страданий, который жжет меня восемь пахаров.
Супруга, разлученная со своим Возлюбленным, почему осталась жива?
Почему не сгорела на костре, который разжег Возлюбленный?
Остановись, о глупая, не позорь любовь!
Я - головешка разлуки и, понимая это, постепенно тлею.
Когда мое тело сгорит совсем, тогда я обрету спасение и освобожусь от страданий разлуки.
Кабир: тело и душа сгорели в огне разлуки:
Мертвец не чувствует боли, но я чувствую этот огонь.
Я горю в огне разлуки и, охваченный огнем, иду к водоему.
Увидев меня, и водоем загорелся: "О сант, как объяснить это"?
Я долго бродил с горы на гору, плача, я выплакал глаза.
Но я не нашел той целебной травы, которая сохраняет жизнь.
Я разорву в клочья шелковую одежду и завернусь в грубое одеяло.
Глаза мои ослепли от слез в постоянном ожидании Тебя.
В какой одежде надлежит встретить Хари, такую одежду и надену.
Но я не встретил Тебя и нет мне радости - таковы мои страдания.
В океане бытия я с трудом нашел плот любви, на котором была змея разлуки.
Если оставлю его, то утону; если ухвачусь за него, то змея ужалит в руку.
Отделилась от Океана, о раковина! Погоди немного, не кричи так.
Ты будешь громко кричать в каждом храме, когда взойдет солнце.
Все люди счастливы - едят и спят.
Только Кабир дас печален - он бодрствует и проливает слезы по Всевышнему.