Шри Прартхана.
Автор: Шрила Нароттама дас Тхакур.
Издательство: BBT.
Формат: PDF
Качество: eBook (изначально компьютерное)
Количество страниц: 121
Описание:
Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакура обычно
говорил ученикам , что для того , чтобы достичь совершенства,
они должны знать , осуществлять на практике и осознавать
учение , изложенное в трех книгах: Прартхане , Према-
бхакти - чандрике и Упадешамрите . Данное издание
Пр ар тханы , снабженное транслитерацией и точным
переводом , представляет собой приятнейшее дополнение к
вечно расширяющемуся океану нектара , который ныне
доступен для искренних душ , занятых поиском смысла жизни
– Кришна-премы . Мы от души надеемся , что смиренные
вайшнавы нырнут в этот океан и , счастливые, будут
плескаться в волнах блаженства.
Однажды, уже приняв посвящение от Локанатхи Госвами ,
Нароттама даса Тхакура сидел в одной из никундж Враджи ,
погруженный в бхаджану. Неожиданно перед ним появилась
Шримати Радхика и произнесла: «Твое вечное служение –
приходить в Мою кунджу и помешивать молоко для Моего
Пранаваллабхи . Поскольку этим же занимается Чампакалата ,
то ты будешь зваться Чампака-манджари».
Посвящаю эту книгу Его Божественной Милости А . Ч .
Бхактиведанте Свами Прабхупаде , открывшему для Западного
мира сокровищницу Любви к Богу. Без него и его милости
драгоценный дар Кришна према - дханы , богатства
божественной любви к Кришне , навсегда остался бы
неведомым Западному миру .
Прартхана и Према-бхакти-чандрика в действительности
есть не что иное , как плач чистого сердца в разлуке с
Гаурангой Махапрабху и Радха-Говиндой . Бхаджаны ,
собранные в этих книгах , полны смирения, страсти и тоски по
духовному совершенству. Исполнение этих песен заставляет
ум отражать, словно в зеркале , настроение чистой
преданности , а сердце – остро ощущать разлуку с Радхой и
Кришной .
В один прекрасный день , погрузившись по воле Господа в
сон, Нароттама узрел Гаурангу . Ни с золотом , ни с молнией ,
ни вообще с чем-либо в этом мире невозможно было сравнить
Его блистающую красоту . Поток прекрасных вьющихся волос
Его привел бы в смятение ум даже самой добродетельной
женщины . В ушах у Него сверкали серьги, а Его
лотосоподобные глаза были ловушкой бога любви .
Улыбающееся лицо Господа без труда затмевало сияние луны ,
а от вида прекрасной тилаки , украшавшей Его лоб ,
прерывалось дыхание . Его изящные руки достигали колен , а
грудь была восхитительно широка . Чудесные ожерелья из
драгоценных камней обвивали подобную раковине шею , а
пупок поражал совершенством формы. Тонкостью талии Он
мог бы поспорить даже со львом . Его колени походили на
банановые деревья со срезанными верхушками , а стопы
превосходили своей привлекательностью цветок лотоса . А как
великолепна была тройная ткань , облекавшая Его чресла !
Узрев красоту Махапрабху , Нароттама пролил слезы любви и
упал к ногам Господа . Поставив ногу на голову Нароттамы ,
Господь ласково сказал ему: «Взгляни на Меня , Нароттама . Я
не могу вытерпеть твоих слез. Оставь все тревоги и
отправляйся прямо во Вриндавану . Там ты примешь
посвящение от моего возлюбленного преданного Локанатхи .
Он будет счастлив пролить нектар Махамантры в твои уши . У
Меня же есть множество планов , которые предстоит
осуществить именно тебе».
Из Нароттама Виласы