montazh Ничего тут необъятного нет. Толковый словарь - это книга, вот её бы я и взял. Подучите слова, и сможете смело сочинять свои драмы , мелодрамы, комедии и т.д.
Чтение одной и той же книги - это из области "День сурка": быстро надоест, а вот с толковым словарем иначе. Вы спросили "какую книгу" - я ответил какую. Это личное предпочтение.
Всё что я читал - уже в памяти, и нет смысла перечитывать, в то же время нет смысла брать то, чего я еще не читал (мало ли что из себя будет представлять то, с чем я не ознакомился), да и после прочтения это станет уже не интересно..., и скорее всего повторяет базовый сценарий других книг, только название городов и имена действующих лиц будут иными.
В основе все истории будут содержать двойственные переживания, и их гармоническое взаимодействие (любить - ненавидеть, боль - наслаждение, обыденность - новизна, оптимизм - пессимизм, добро - зло, война - мир, встреча - разлука, молодость - старость, создание - разрушение и т.д.).
Комедия и мелодрама - это логически незавершенные истории, драмы - это логически завершенные истории, которые потому всегда и заканчиваются печально (какую логически завершенную историю не возьми - это драма, а в промежутке между началом и концом - это комедийные и мелодраматические моменты жизни).
Какую книжку не возьми, есть общее, что их объединяет (кроме вышеперечисленного) - это слова и их значение.
Как музыка состоит из звуков, так и книги состоят из слов.
P.S.
"Слово гэн означает “иллюзия”, или “привидение”. В Индии человека, который показывает фокусы, называют гэндзю-цуси, или “мастер создавать иллюзии”. Все в этом мире — всего лишь кукольное представление. Вот что значит слово гэн. " (Хагакурэ)