Loading...
Error



Шиваштака

Ответить на тему
 
Автор Сообщение

admin

Стаж: 14 лет

Сообщений: 4825

Россия

post 04-Сен-2012 19:51

Quote

Очередная порция ответов на вопросы пользователей.

Цитата:

Помоему Шиваштаку написал Шанкарачарья а Чайтанья написал Шикшаштаку.... Вы наверное попутались.... я просто пытаюсь разобраться...
И еще прозьба можно ссылочки где Кришна покланяется Шиве..
И еще я встречал в писаниях где Шива покланяется Кришне...
Где правда?
На этот раз о Шиваштаке.

Есть 1) ШивАштака Ади Шанкары, и 2) есть ШивАштака Чайтаньи Махапрабху.

ШиваАштака Ади Шанкары
Shivashtakam by Adi Sankara

Thasmai nama parama karana karanaya,
Deepthojjwalitha pingala lochanaya,
Nagendra hara krutha kundala bhooshanaya,
Brahmendra Vishnu varadaya Nama Shivaya., 1
I salute that Shiva, who is the real cause of causes,
Who has reddish brown eyes which shine like light,
Who wears garlands and ear drops made of the king of snakes,
And who is the one who gives boons to Brahma and Vishnu.
Srimath prasanna sasi pannaga bhooshanaya,
Shailendraja vadana chumbitha lochanaya,
Kailasa mandara mahendra nikethanaya,
Loka trayarthi haranaya nama shivaya., 2
I salute that Shiva, who always wears,
The clear moon and the snake as ornaments,
Whose eyes are kissed by the daughter of the mountain,
Who lives in the Kailasa peak and Mahendra mountain,
And who defeats the sorrow of the people of three worlds.
Padmavadatha mani kundala govrushaya,
Krishnagaru prachura chandana charchithaya,
Basamanushaktha vikachothpala mallikaya,
Neelabhja kanda sadrusaya namashivaya., 3
I salute that Shiva, who has neck of the colour of blue lotus,
Who wears ear rings made of Padma raga, who rides on a bull,
Who applies fragrance of aloe and coats himself with plenty of sandal paste,
And who applies ash on his body and wears a garland of opened lotus flowers.
Lambathsa pingala jata makutothkataya,
Damshtra karala vikatothkata bhairavaya,
Vyagara jinambaradharaya manoharaya,
Trilokya natha namithaya namashivaya., 4
I salute that Shiva who is saluted by lords of the three worlds,
Who has large matted crown of hair of reddish brown colour,
Who appears fierce and fearful due to his pointed teeth,
And who is very pretty wearing the hide of a tiger.
Daksha prajapathi maha makha nasanaya,
Kshipram maha Tripura dhanava gathanaya,
Brahmorjithordhwaga karoti nikrunthanaya,
Yogaya, yoganamithaya namashivaya., 5
I salute that Shiva, who is Yoga and is saluted by yogis,
Who destroyed fire sacrifice conducted by Daksha prajapathi,
Who quickly killed the great asura called Tripurasura,
And who cut off the fifth head of Brahma, who was proud
Samsara srushti ghatana parivarthanaya,
Raksha pisacha gana sidha samakulaya,
Sidhoragagraha ganendra nishevithaya,
Sardhoola charma vasanaya Nama Shivaya., 6
I salute that Shiva, who wears the skin of a tiger,
Who keeps on destroying and creating the world,
Who takes care of the different demons and crowds of sidhas,
And who is served by sidhas, serpents, planets and chiefs of ganas.
Basmanga raga krutha roopa manoharaya,
Soumyaavadatha vanamasrithamasrithaya,
Gowri kataksha nayanardha nireekshnaya,
Go ksheera dhara davalaya nama shivaya., 7
I salute that Shiva, who is as white as a stream of cow’s milk,
Who applies ash all over him but is bewitchingly handsome,
Who is the support for those pious people who take shelter in forests,
Who with half closed eyes sees the side long glance of Gowri.
Adithya Soma Varuna anila sevithaya,
Yagnagni hothra vara dhooma nikethanaya,
Rik sama Veda munibhi sthuthi samyuthaya,
Gopaya gopa namithaa nama shivaya., 8
I salute that Shiva, who takes care of a bull and is venerated by it,
Who is served by Sun, moon, The god of rain and the god of fire,
Who lives in places sanctified by the smoke of fire sacrifices,
And who is sung by sages well learned in Rik and Sama Veda.
Shivashtakamidham punyam ya padeth shiva sannidhou,
Shivalokamapnothi shivena saha modhathe.
He who reads this octet on Shiva,
In front of the temple of Shiva,
Would reach the world of Shiva,
And would be happy along with Shiva.
ШивАштака Чайтаньи Махапрабху
Shivashtakam by Chaitanya Mahaprabhu

Namo namasthe tridaseshwaraya,
Bhoothadhinathaya mridaya nithyam,
Ganga tharangothida bala Chandra,
Choodaya Gauri nayanothsavaya 1
Salutations and salutations to him,
Who is the lord of the thirty gods,
Who is the Lord of all beings,
Who is perpetually gracious,
From whose head the waves of Ganga are born,
Who wears the crescent of moon
And who is the feast to the eyes of Gauri,
Sutaptha chamikara Chandra neela,
Padma pravalambudha kanti vasthrai,
Sa nrutya rangetha vara pradhaya,
Kaivalya nadhaya, vrusha dwajaya., 2
Salutations and salutations to Him,
Who is like the moon resembling the molten gold,
Who wears dress of the colour of blue lotus and rich cloud,
Who gives boons while he is dancing,
Who is the Lord of salvation,
And who has a bull in his flag.
Sudhamsu suryagni vilochanaya,
Tamo bhidhe they jagatha shivaya,
Sahasra shubramsu sahasra rasmi,
Sahasra sanjjtwara thejasesthu 3
Salutations and salutations to Him,
Who has moon, sun and fire as his eyes,
Who is the universal Shiva who dispels darkness
And who by his thousand beamed power,
Defeats thousands of moons and suns.
Nagesa rathnojjwala vigrahaya,
Shardula charmasuka divya thejase,
Sahasra pathropari samasthithaya,
Varangadha muktha bhuja dwayaya., 4
Salutations and salutations to Him,
Whose form shines like the gem,
In the head of the king of snakes
Who wears the skin of tiger,
Who has an effulgent form,
Who stands amidst a lotus
With one thousand petals,,
And who wears lustrous
Amulets in his two hands,
Sunoopura ranjitha pada padma,
Ksharath sudha bhrutya sukha pradaya,
Vichithra ratnogha vibhushithasya,
Premanam eva adya harau videhi., 5
Salutations and salutations to Him,
Who has anklets with bells tied to his lotus feet,
Who gives flowing nectar from his hands,
To his servant like devotees and make them happy,
And who dresses himself in rare gems,
With a request”Please grant me your love lord Hari[1].”
Sri Rama Govinda Mukunda Shaure,
Sri Krishna Narayana читайте правила - пункт 2.8,
Ithyadi namamritha pana mathra,
Bringadhipay akhila dukha hantre., 6
Salutations and salutations to Him,
Who is the Lord of his bee like devotees,
Who chant of the names like Rama,
Govinda, Mukunda, Shauri, Krishna,
Narayana, читайте правила - пункт 2.8 and others like them,
Which would completely destroy all sorrows.
Sri Naradadhya satata sugopya,
Jignanasitaya asu vara pradaya,
Thebhyo harer bhakthi sukha pradaya,
Shivaya sarvaya Gurave Nama., 7
Salutations and salutations to Him,
Who raises confidential curiosity,
In the minds of Sage Narada and others,
Who grants boons fast,
Who blesses his devotees with devotion to Hari,
And who is the teacher of every one.
Sri Gauri nethothsava mangalaya,
Thath prana nadhaya rasa pradhaya,
Sada samuthkantha Govinda Leela,
Gana pravinya namosthu thubhyam., 8
My salutations to you who is an expert in singing,
Who is the feast to the eyes of his consort Gauri,
Who is the Lord of the soul and is interesting,
And who is always interested in the playful acts of Govinda,
Ethath Shivasyashtakam adbhtham mahat,
Shrunvan hari prema labhathe sheegram,
Jnanam cha vijnanam, apoorva vaibhavam,
Yo bhava purna paramam samadharam., 9
He who filled with loving feelings hears,
This greatly wonderful octet on Shiva,
Would soon get the grace and love of Hari,
Get knowledge and divine realization,
С русским переводом
ШивАштака Чайтаньи Махапрабху

namo namaste tridaseshwaraya bhoothadhinathaya mridaya nithyam
ganga tharangothida bala chandra choodaya gauri nayanothsavaya ..1…

Поклонение и почитание Тому, Кто Господь тридцати трех богов, Бог всех живых существ, Милостлив, с Чьих волос стекает Ганга, кто Носитель полумесяца, Праздник глаз Гаури,

sutaptha chamikara chandra neela padma pravalambudha kanti vasthrai
sa nrutya rangetha vara pradhaya kaivalya nadhaya vrusha dwajaya. ..2…

Ликом подобен полной Луне, Носитель синелотосоцветных и Тучецветных одежд, Даритель во время Своего танца всех благ, Быкознаменный Спаситель,

sudhamsu suryagni vilochanaya tamo bhidhe they jagatha shivaya
sahasra shubramsu sahasra rasmi sahasra sanjjtwara thejasesthu ..3…

Чьи глаза подобны Солнцу, Луне и Огню жертвоприношения, кто Наидоступнейший, Рассеиватель тьмы, Своей силой тысячами гасит Солнца и Луны,

nagesa rathnojjwala vigrahaya shardula charmasuka divya thejase
sahasra pathropari samasthithaya varangadha muktha bhuja dwayaya. ..4…

Чей облик сияет как драгоценный камень, у Кого на голове Царь змей, Носит кожу тигра, Сверкающеформенный, Стоящий среди тысячелепестковых лотосов, Носит драгоценные браслеты на руках,

sunoopura ranjitha pada padma ksharath sudha bhrutya sukha pradaya
vichithra ratnogha vibhushithasya premanam eva adya harau videhi. ..5…

Носит звенящии браслеты на щиколотках и Поит нектаром с рук Своих слуг и этим осчастливливает их, Украшен редкими драгоценными камнями и сговорит: «Пожалуйста, покажите Мне вашу любовь к Господу Хари»,

sri rama govinda mukunda shaure sri krishna narayana читайте правила - пункт 2.8
ithyadi namamritha pana mathra bringadhipay akhila dukha hantre, ..6…

Бог, Чьи преданные стремятся к Нему, как пчелы к цветку, Восхваляемый именами Рама, Говинда, Мукунда, Шаури, Кришна, Нарайана, Васудева и многими другими, которые полностью разрушают все печали,

sri naradadhya satata sugopya jignanasitaya asu vara pradaya
thebhyo harer bhakthi sukha pradaya shivaya sarvaya gurave nama. ..7…

Пробуждает жажду самознания в Нараде и других риши, Легкоудовлетворимый, Благословляющий преданных на восхваление Хари, Учитель каждого,

sri gauri nethothsava mangalaya thath prana nadhaya rasa pradhaya
sada samuthkantha govinda leela gana pravinya namosthu thubhyam. ..8…

Знаток песен, Праздник для глаз Гаури, Суть Атмана и познания и Кому всегда интересны игры Говинды.

ethath shivasyashtakam adbhtham mahat shrunvan hari prema labhathe sheegram
jnanam cha vijnanam, apoorva vaibhavam yo bhava purna paramam samadharam.

Тот кто наполняется любовью слушая эту необыкновенную Шиваштаку, очень скоро получит множество благ и любовь к Хари, получит самопознание и самореализацию.



Вопрос тот же пользователь задал, на тему Кришны, который поклоняется Шиве.
Читайте Махабхарату - этих моментов там полно, начиная с того, что Кришна выпрашивал у Шивы победу над врагами, наслаждений, совершенства в йоге и т.д. и т.п., и заканчивая наставлением Арджуне:

Цитата:



"Благословенный Кришна сказал:

Склонив голову, переполненный чувствами и радостью в сердце, Я сказал такие слова Великому Богу (Махэшваре):

- Прошу Тебя, благослови Меня на твердость в добродетели, на победу в битве с врагом, на великую славу, на великую преданность в йоге, на огромную мощь, и множество сотен детей.

- Так и будет! - сказал Шанкара после того, как я произнес все это.

Затем, Мать Вселенной, что поддерживает всех, и Которая очищает всех, а именно супруга Шарвы, что подобна сосуду Добродетели сказала Мне такие слова:

- Могущественный Махадев благословил Тебя, о безгрешный сын, который должен иметь имя Самва. Также проси и у Меня о восьми благах и Я непременно исполню их для Тебя.

О сын Панду! Тогда склонив перед Ней свою голову, Я сказал Ей:

- Я прошу от Тебя следующее: не прогневить брахманов, благосостояние для моего отца, сто сыновей, возвышенных наслаждений, любовь к моей семье, благодать для моей матери, достижение спокойствия и мира в уме и в каждом поступке!

Ума сказала:

- Всё так и будет! О Ты, что искустно владеешь доблестью и могуществом равным небесным. Я никогда не говорю того, что не сбывается. Ты будешь иметь шестнадцать тысяч жен. Твоя любовь к ним и их к Тебе будет неиссякаема. Кроме того, от всех Твоих родичей, Ты будешь получать самые возвышенные чувства. Твое тело будет завораживающим. Семь тысяч гостей ежедневно будешь кормить в своем дворце.

Васудева продолжил:

- Таким образом, благословив Меня, О Бхарата! Бог и Богиня тут же исчезли вместе с их Ганами, о старший брат Бхимы! Все это Я детально тебе рассказал.

О лучший из царей! Всё это произошло благодаря сиддхам брахмана, а именно благодаря Упаманйу, от которого Я получил посвящение (Дикшу) как поклонник Махадева.

Преклоняясь пред Великим Богом, Упаманйу сказал Мне такие слова:

- Нет иного Божества подобного Шарве! Не существует иного прибежища кроме Шарвы! Нет ни кого, кто мог бы дать столько же благословений. Нет ни кого, кто был бы равен Ему в бою!

(Махабхарата книга 13 глава 15)

Цитата:

Шри Бхагаван(Кришна) сказал (Арджуне):

112. Я охранял тебя в битве, и ты одержал великую победу, Но Тот, кто шёл перед тобою, когда разразилась битва,
113. Знай, Каунтея, это Рудра, Бог Богов, носящий череп; Его именуют Кала; как я уже говорил, он из гнева родился.
114. Ты убивал врагов сперва Им убитых; Неизмеримому, Владычному, Богу Богов, супругу Парвати-Умы,
115. Усердно соверши поклонение Тому Богу, Владыке Вселенной, Негибнущему Хару; (Поклоняйся) снова и снова Ему, рождённому из гнева, как Я говорил тебе раньше;
116. В Нём, Дхананджая, та власть, о которой ты слышал сначала.
(Махабхарата книга 12 глава 344)
Так же есть другие моменты, в стиле кто-то делал подношение Кришне, а после находил эти подношения у ног Шивы.

В других писаниях говорится то же самое.
К примеру Сута Госвами излагая ШБ отвечает на вопросы.
ДЕВИБХАГАВАТА-ПУРАНА
КНИГА ПЯТАЯ

ГЛАВА ПЕРВАЯ
ПОЧЕМУ КРИШНА ПОКЛОНЯЛСЯ ШИВЕ

Риши сказали:

Ты поведал, о Сута, великое превосходное сказание
Об удивительных деяниях Кришны, уничтожающее все грехи. (1)

Но сомнение, о великий участью, возникло у нас
После того как ты подробно поведал мне это сказание, о многомудрый. (2)

Уйдя в лес, суровому подвижничеству предался Васудева,
Воплощенная часть Вишну, и совершал поклонение Шиве. (3)

Затем преподнесла ему дар Богиня Парвати,
Являющаяся частью Шри-Деви полной, Матери мира. (4)

Отчего же владыка Кришна почитал их обоих,
Разве он ниже [их] по положению? В этом у меня сомнение. (5)

Сута сказал:

Слушайте же о причине от меня, как я слышал о ней от Вьясы.
Я возглашу, о великие участью, повествование о добродетелях Кришны. (6)

Услышав о произошедшем от Вьясы, внук Вайрати
Разумный, снова задал вопрос, впав в великое сомнение. (7)

Джанамеджая сказал:

Достоверно я услышал о высшей причине, о сын Сатьявати,
Но тем не менее сомнение не покидает мой ум. (8)

Кришна почитал Шамбху, предаваясь суровому подвижничеству.
Удивительно это, о великий участью, ибо Бог Богов, Вишну, (9)

Есть душа вселенной, дарующий успех во всем Господь.
Как мог он, Хари, вершить грозное подвижничество, подобно обычному человеку? (10)

Сотворить мир способен Кришна и охранить способен,
А также разрушить, отчего же он совершал суровую аскезу? (11)

Вьяса сказал:

Верно сказано тобою, о царь, Васудева, Джанардана
Способен [совершать] все деяния Богов, губитель дайтьев. (12)

Однако, войдя в человеческое тело, Парамешвара
Вершил человеческие деяния, соответствующие [его] варне и ашраму. (13)

Он почитал старших и стопы наставника,
Служил брахманам и поклонялся богам. (14)

В скорби он испытывал скорбь, а в радости-радость,
Он переживал удрученность, различные оскорбления и его посещала любовь к женщинам. (15)

Страсть, гнев и жадность время от времени, овладевали им,
А как же [находясь] в теле, подверженном действию гун, можно [достичь] положения вне гун? (16)
Вследствие несчастья, вызванного проклятьем Саубали и проклятьем брахмана,
Ядавы обрели погибель, и Кришна оставил тело. (17)

Его жены были ограблены и похищены, о владыка людей,
А Арджуна оказался неспособным использовать оружие против разбойников. (18)

И он не знал о похищении из дома Прадьюмны и Анируддхи,
Такова [была его] жизнь в человеческом теле. (19)

Мудрец Нараяна-воплощенная часть Вишну,
А Васудева [был] частью [Нараяны], так что же удивительного в том, что он почитал Шиву? (20)

Тот Бог-владыка всего, и даже Вишну он причина,
Господин состояния сушупта, Вишну он почитается. (21)

Так отчего же ему не будут поклоняться Кришна и прочие воплощенные части (амша) [Вишну]?
Звук А это бхагаван Брахма, звук У сам Хари, (22)

Звук М-бхагаван Рудра, а половина буквы-Махешвари.
Каждый из них выше [по положению] предыдущего-так известно мудрым. (23)

Поэтому во всех шастрах Богиня известна как наивысшая,
И половину буквы, в которой она пребывает, не должно никогда произносить. (24)

Рудра выше Вишну, а Вишну-Брахмы,
Поэтому не следует сомневаться в том, что Кришна поклоняется Шиве. (25)
Это по Его воле из уст Брахмы для того, чтобы преподнести ему дары,
Явился второй Рудра как часть главного Рудры. (26)

И если даже тот [второй Рудра] почитается всеми, то что же говорить о главном Рудре?
Из-за близости к существу Богини известно высочайшее положение Шивы. (27)

Таким образом происходят нисхождения Хари из века в век
Благодаря могуществу Йогамайи, и не должно раздумывать здесь. (28)

Она же действует постоянно, побуждая Друхину,
Владыку совершать нисхождения и испытывать страдания. (29)

Она, перенеся [Кришну] из дома роженицы во Враджу, оберегала его в доме царя пастухов,
А затем направила в Матхуру, а оттуда побудила его бежать в благословенную Двараку с сердцем, наполненным страхом. (30)

Она явила из своих частей шестнадцать тысяч пятьдесят женщин,
[а также] восемь, еще более почитаемых,
И подчинив его кокетству, обратила бхагавана Ананту в их раба. (31)

Даже одна молодая женщина способна поработить мужчину, словно [связав] его прочной железной цепью,
Так что же говорить тогда о шестнадцати тысяч пятидесяти [женщин], [которые] его, будто схваченного попугая.
(32)

Подчиняясь воле дочери Сатраджита, Хари, наполненный радостью, достиг обители Индры Богов
И, вступив в схватку с Магхаваном, похитил владыку деревьев, которое стало украшением дома возлюбленной. (33)

Он похитил дочь Бхимы, одолев Шишупалу и прочих царей, желая исполнить установления дхармы целиком,
Благодаря своей силе он сделал ее законной супругой, разве не ведал он предписание о [греховности] похищения чужой жены? (34)

Подчиненное аханкаре, живое существо творит благие и неблагие [деяния],
Введенное в заблуждение сетью иллюзии, влекущей [его] вниз. (35)

Из аханкары возник этот [мир], наполненный движущимся и неподвижным,
Произошедшей из корневой природы, [а также] Хари, Хара и просие Боги. (36)

Когда Лотосорожденный покинут аханкарой,
Тогда он свободен, а в противном случае он вовлечен в дела бренного мира. (37)

Оставленный ею, он свободен, а порабощенный, он находится у нее в подчинении.
Ни жена, ни богатство, ни дом, ни сыновья, ни единоутробные братья (38)

Связывают живые существа, о царь, но аханкара связывает.
«Я творец, это сделано мною, это должно быть совершено, используя [мою] силу, (39)

Я сделаю, я делаю»,-так сам себя связывает воплощенный.
Без причины никогда не бывает следствия. (40)

Не бывает так, чтобы без куска глины был изготовлен сосуд.
Вишну оберегает вселенную, наполненный аханкарой. (41)

А иначе как бы он был бы погружен в океан забот?
Когда человек свободен от аханкары, (42)

То зачем ему, исполненному благу, совершать нисхождения.
Аханкара является корнем иллюзии, и сансара происходит из аханкары. (43)

Для свободных от аханкары нет ни самости, ни иллюзии.
Известны люди трех видов: саттвичные раджасичные. (44)

И тамасичные, о великий царь. В Брахме, Вишну, Шиве,
В трех тройная, о Индра среди царей (45)

Аханкара [пребывает],-всегда говорят мудрецы, зрящие истину:
Аханкарой той связаны те [Боги], без сомнения. (46)

Глупые ученые, введенные в заблуждение майей; говорят:
По собственной воле Вишну совершает многократные нисхождения.
(47)

Даже глупец в бездне страдания, в утробе очень тесной
Находиться не захочет, что же говорить о Держателе диска? (48)

В лона Каушальи и Деваки, наполненные нечистотами,
По собственной воле, говорят, нисходил Мадхусудана. (49)

Оставив [свою] обитель-Вайкунтху, какая радость находиться в утробе,
Источнике десяти миллионов тревог, вынуждающей страдать, наполненной калом? (50)

Предаются подвижничеству, совершают жертвоприношения и раздают многочисленные дары
Люди, не желая мучительного пребывания в утробе. (51)

Так как же бхагаван Вишну Джанардана
Может возжелать нахождения в утробе, если он обладает независимостью? (52)

Знай же, о великий царь, что вселенная находится под властью Йогамайи,
Начиная от Брахмы и заканчивая пучком травы, включая Богов, людей и животных. (53)

Брахма, Вишну, Хара и прочие Боги, связанные нитью майи,
Блуждают и попадают в путы играючи, точно пауки. (54)


Так в пятой книге махапураны Шри-Девибхагавата заканчивается первая глава, называющаяся «Почему Кришна поклонялся Шиве».
P.S. Пользователь видимо прочитал мои сообщения, в которых я делал утверждение, но не давал сноску (в сообщении) либо на писания, либо на соответствующую тему форума.

Объясню вам проще: что будет, если взять любой объект, находящийся в пространстве (например вазу), бросить её о стену, раздавить кусочки прессом и т.д.
Вы можете разрушить лишь форму, НО при этом основа остается.
Шива олицетворяет Парабрахман - основу: многочисленным рисункам на картине предшествует единый неделимый холст.
Рисунки на этом холсту исчезают, холст остается.

Рисунок зависит от холста, ваза от основы, сновидение от сознание его воображающего, шахматная доска не затрагивается происходящей на ней игрой пар противоположностей (ни победой, ни поражением), ведический пример: 1) одна птица смотрит, 2) вторую, которая испытывает двойственные ощущения, но ощущения её не затрагивают и т.д.
Чтобы не происходило - основу это не затрагивает, равно как увиденная война во сне не затрагивает сознание\основу, которая её воображает.
Profile PM

Princessa V.I.P.

Стаж: 13 лет

Сообщений: 1800

post 04-Сен-2012 22:07 (спустя 2 часа 15 минут)

Quote

Оп-пять - двадцать пять...

Чайтанья со спутниками танцуют перед Шива-лингамом

Цитата:

И еще прозьба можно ссылочки где Кришна покланяется Шиве..
И еще я встречал в писаниях где Шива покланяется Кришне...
Где правда?
Profile PM
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: 24-Апр 01:15

Часовой пояс: GMT - 2



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы

Добро пожаловать на наш трекер, который станет для вас незаменимым пособием по йоге, медитации и источником полезных советов на каждый день в разных жизненных ситуациях. Оставайтесь с нами, приглашайте друзей, делитесь ссылками на понравившиеся вам материалы. С уважением, Администрация сайта goloka.org.ua.

Традиционно, разные школы базируются на двух фундаментальных вопросах: 1) что есть мир, и 2) что\кто есть Я, иными словами чем есть всё то, что воспринимается, и кем есть тот, кто всё это воспринимает. Казалось бы уже у каждого есть ответы на данные вопросы, и потому они более не задаются. Йога базируется на том, что положенные в основу жизнедеятельности (жизни\бытия + деятельности) неверные ответы, на упомянутые выше вопросы, приводят к страданиям, впрочем верно и обратное – утвердившись в истине, достигается состояние противоположное страданиям (порой именуемое противоположным берегом сансары). ). С точки зрения теории - всё достаточно легко, а с точки зрения практики - не всё так просто (ответы, и всё что базировалось на них, повторялось длительное время, и как следствие обладают устойчивой тенденцией к дальнейшему повторению, которое ведет к дальнейшему страданию - теория не прекращает повторения всего того, что повторялось, но указывает на то, что должно прекратить повторяться. В свою очередь, администрация желает вам успехов в практике, которой мало кому хочется заниматься, в результате чего достигается только состояние 1) я знал как должно, 2) но делал как обычно, и 3) получил результат именно из второго пункта, искренне рассчитывая на результат из первого пункта :)

Великие изречения ведических писаний, которые указывают на суть:

1. Прагьянам брахма — «сознание есть Брахман» («Айтарея-упанишада» 3.3 «Ригведы»)
2. Аям атма брахма — «атман есть Брахман» («Мандукья-упанишад» 1.2 «Атхарваведы»)
3. Тат твам аси — «то ты еси» («Чхандогья-упанишада» 6.8.7 «Самаведы»)
4. Ахам брахмасми — «Я есмь Брахман» («Брихадараньяка-упанишада» 1.4.10 «Яджурведы»)